반응형
 모든 음악을 모아서 듣고 싶을 때 '클릭'  http://usmiling.tistory.com/376 

[ Click the play button ]
 
 

[VERSE 1]
For all the years that I've known you baby 
내가 널 알고 지낸 세월을 돌이켜볼때

I can't figure out the reason why lately you've been 
acting so cold 
(didn't you say) 
왜 요즘들어 니가 날 차갑게 대하는지 알 수 없었지 
(넌 이렇게 말했잖아)


If there's a problem we should work it out 
문제가 있으면 함께 해결해나가자고

So why you giving me the cold shoulder now 
그런데 왜 지금 와서 이러는거야

Like you don't even wanna talk to me girl (tell me) 
내게 얘기도 하기 싫다는듯이 (말해줘)

Ok I know I was late again 
그래 또 늦게 온건 나도 알아

I made you mad and then it's throwing the pan 
나 때문에 넌 화났고 점점 악화되가고 있지

But why are you making this drag on so long (i wanna know) 
하지만 왜 이렇게 오랫동안 화를 안 푸는건데 (알고 싶어)

I'm sick and tired of this silly games (silly games) 
이런 바보 같은 게임은 지겹다고 (지겹다고)

Don't figure that I'm the only one here to blame 
나만 잘못한 거라고 생각하진 마

It's not me here who's been going round slamming doors 
문을 쾅 닫으면서 떠나던 사람은 내가 아닌걸

That's when you turned and said to me 
그때 넌 돌아서서 내게 얘기했지

I don't care babe who's right or wrong 
누가 맞든 틀리든 상관없다고

I just don't love you no more. 
더이상 널 사랑하지 않는다고

[CHORUS]
Rain outside my window pouring down 
창문 밖에 비는 세차게 오는데

What now, your gone, my fault, I'm sorry 
이젠 뭐야, 넌 가버렸고, 다 내 잘못, 미안해

Feeling like a fool cause I let you down 
널 슬프게 한 내 자신이 바보같아

Now it's, too late, to turn it around 
이젠 돌이키기엔 너무 늦어버렸지

I'm sorry for the tears I made you cry 
나 때문에 흘린 눈물들은 미안해

I guess this time it really is goodbye 
이젠 정말 작별인사를 할 때가 온 거 같아

You made it clear when you said 
네가 말했을때 확실해졌지

I just don't love you no more 
널 더이상 사랑하지 않는다는 말

[VERSE 2]
I know that I made a few mistakes 
실수를 몇 번 한건 알고 있어

But never thought that things would turn out this way 
하지만 이런 결과를 불러올 줄이야

Cause I'm missing something now that your gone 
(I see it all so clearly) 

네가 떠난 이후로 난 뭔가 빠진 기분이야 
(이젠 분명하게 보여)


Me at the door with you inner state (inner state) 
마음을 닫은 너의 집 앞의 나 (집 앞의 나)

Giving my reasons but as you look away 
이유를 대도 너는 무시하고 있어

I can see a tear roll down your face 
눈물이 흘러내리는게 보였어

That's when you turned and said to me 
그때 넌 돌아서서 내게 얘기했지

I don't care babe who's right or wrong 
누가 맞든 틀리든 상관없다고

I just don't love you no more. 
더이상 널 사랑하지 않는다고

[CHORUS]
Rain outside my window pouring down 
창문 밖에 비는 세차게 오는데

What now, your gone, my fault, I'm sorry 
이젠 뭐야, 넌 가버렸고, 다 내 잘못, 미안해

Feeling like a fool cause I let you down 
널 슬프게 한 내 자신이 바보같아

Now it's, too late, to turn it around 
이젠 돌이키기엔 너무 늦어버렸지

I'm sorry for the tears I made you cry 
나 때문에 흘린 눈물들은 미안해

I guess this time it really is goodbye 
이젠 정말 작별인사를 할 때가 온 거 같아

You made it clear when you said 
네가 말했을때 확실해졌지

I just don't love you no more 
널 더이상 사랑하지 않는다는 말

[BRIDGE]
Don't say those words it's so hard 
그런 말 하지마, 너무 힘들어

They turn my whole world upside down 
내 세상을 거꾸로 뒤집은거 같아

Girl you caught me completely off guard 
넌 날 무방비 상태로 만들었지

On the night you said to me 
그 말을 했던 그 날 밤

I just don't love you more. 
날 더이상 사랑하지 않는다는 말

[CHORUS 2X]
Rain outside my window pouring down 
창문 밖에 비는 세차게 오는데

What now, your gone, my fault, I'm sorry 
이젠 뭐야, 넌 가버렸고, 다 내 잘못, 미안해

Feeling like a fool cause I let you down 
널 슬프게 한 내 자신이 바보같아

Now it's, too late, to turn it around 
이젠 돌이키기엔 너무 늦어버렸지

I'm sorry for the tears I made you cry 
나 때문에 흘린 눈물들은 미안해

I guess this time it really is goodbye 
이젠 정말 작별인사를 할 때가 온 거 같아

You made it clear when you said 
네가 말했을때 확실해졌지

I just don't love you no more 
널 더이상 사랑하지 않는다는 말


반응형
사업자 정보 표시
그레마자 | 김용일 | 서울특별시 성북구 돌곶이로 18길 29, 1층 좌측(석관동, 그레마자공작소) | 사업자 등록번호 : 252-79-00271 | TEL : 010-7755-2287 | Mail : freesnut@naver.com | 통신판매신고번호 : 제 2019-서울성북-1435호 | 사이버몰의 이용약관 바로가기
Posted by Usmile~* :


이 블로그에서 오른쪽 마우스 클릭 및 드래그는 금지입니다!